Bella incantevole, spiritosa, la perfetta padrona di casa e per questo mi odierai in un certo senso, la mia salvatrice.
Ljupka... šarmantna, graciozna, perfektna domaæica a, mrzeæeš me zbog ovoga na neki naèin i moj spasioc.
Spara, per questo mi chiamano il Mago.
Pucaj, zato me i zovu Wizard.
Che mi urlavi negli orecchi, per questo mi sono svegliato!
Kako to može? - Može tako što si mi vikao na uvo! To me je probudilo.
Per questo mi preoccupo di mia moglie.
Zato sam zabrinut za moju ženu.
Per questo, mi sono convinta a fare questo pellegrinaggio.
Изгледа да сам превише причала са оним ходочасником.
Per questo mi stupisce sentire che entrambi frequentano la Westcott.
Iznenaðen sam kada èujem da školujete decu u Westcottu.
Perché massacro di pugni i miei avversari ed è per questo mi danno soldi a palate e perché sono un maledetto nero figlio di puttana.
Zato što ja prebijam ljude i dobijam pare za to. Ja sam veliki, crni ološ.
Per questo mi sono innamorata uella musica.
Tako sam se zaljubila u glazbu.
E per questo, mi dispiace davvero.
I zbog toga, mi je neizmjerno žao.
E per questo mi scuso, ma non fare soffrire Ottavia per le mie colpe.
Zato se i izvinjavam, ali ne dozvoli da Oktavija ispašta zbog mog greha.
Per questo mi hai portata qui?
Zbog toga si me doveo ovde?
So che il mio comportamento non e' stato per niente galante, e per questo mi scuso.
Знам да су моји поступци далеко од поступака каваљера, и опрости ми због тога.
Per questo mi piace venire qua, almeno sto da solo.
zato mi se svidja ovde. mogu biti sam.
Forse la mia madre naturale mi aveva sgamato fin dall'inizio e per questo mi aveva sbolognato.
Možda je Barbara Baskom imala pravo od samog pocetka. Zato me se i odrekla.
Gli dica che e' un idiota e che per questo mi deve un grosso favore, ma anche gli dica che ho confessato di avergli trasmesso la clamidia.
Reci mu da je šupak i da mi duguje puno, ali reci mu i da sam priznala da je dobio klamidiju od mene.
E' per questo mi hai chiesto di andare?
Јеси ли ме зато терао да идем?
Per questo mi hai portato qui?
Jesi li me zato dovela ovdje?
Ehi, spero che per questo mi pagherai bene, e che sarai gentile, perche' girera' parecchio denaro.
Mik, ako bi da pomogneš banci, govori lepo o meni. U pitanju je novac, rekoh ti.
Per questo mi trovavo a Londra.
Zato sam i bila u Londonu.
Per questo mi sono rivolta a te e non alla polizia.
Zato sam došla tebi, a nisam zvala policiju.
E per questo mi vergogno terribilmente.
На толико си је начина преварио.
Per molto tempo ho pensato di aver fatto qualcosa di sbagliato per questo mi avevi lasciata.
Dugo sam mislila da sam napravila nešto loše, i da si me zato ostavio.
Mi dispiace molto per questo, mi sento responsabile per... per qualsiasi cosa debba essere responsabile.
Stvarno se grozno osječam zbog ovoga, Osječam se odgovornim za... za štogod bih trebao biti odgovoran.
E' per questo, mi avete fatto nascere, vero?
Za to sam i roðen, zar ne?
Per questo mi hai messo il broncio, tesorino?
Je l' se zato duriš, velika bebice?
Si' che sto facendo gli esercizi, per questo mi fa male la schiena.
Radim vežbe, zato me leða i bole.
Per questo mi sono fermato al primo appuntamento.
Zato mi nikada nismo imali drugi sastanak.
L0 voglio usare, tu sai come fare, e per questo mi servi tu!
Ja imam želju, ti plamen, ali za san koji sanjam potrebna su dvojica!
Per questo mi vedete con una maschera da lottatore messicano, in abito da sposa, disperata nel mio giardino.
Zato me vidite sa maskom meksičkog borca u venčanici, svu očajnu u mojoj bašti.
Per questo mi batte forte il cuore e mi balza fuori dal petto
I od toga drhće srce moje, i odskače sa svog mesta.
Nel loro pascolo si sono saziati, si sono saziati e il loro cuore si è inorgoglito, per questo mi hanno dimenticato
Imajući dobru pašu behu siti; ali čim se nasitiše, ponese se srce njihovo, zato me zaboraviše.
Lo Spirito del Signore è sopra di me; per questo mi ha consacrato con l'unzione, e mi ha mandato per annunziare ai poveri un lieto messaggio, per proclamare ai prigionieri la liberazione e ai ciechi la vista; per rimettere in libertà gli oppressi
Duh je Gospodnji na meni; zato me pomaza da javim jevandjelje siromasima; posla me da iscelim skrušene u srcu; da propovedim zarobljenima da će se otpustiti, i slepima da će progledati; da otpustim sužnje;
Per questo mi sforzo di conservare in ogni momento una coscienza irreprensibile davanti a Dio e davanti agli uomini
A za ovo se i ja trudim da imam čistu savest svagda i pred Bogom i pred ljudima.
Per questo mi affatico e lotto, con la forza che viene da lui e che agisce in me con potenza
Zašto se i trudim i borim po Njegovoj moći koja u meni silno čini.
0.90098118782043s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?